首頁(yè)>人物·生活>集·言論集·言論
嚴(yán)歌苓、阿來(lái):影視改編是兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作
改編是兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作
——嚴(yán)歌苓、阿來(lái)談文學(xué)作品與影視改編
光明日?qǐng)?bào)記者 黨文婷 嚴(yán)圣禾
文學(xué)作品,是電影劇本的主要來(lái)源之一。從前年熱映的《芳華》,到今年票房大賣的《流浪地球》《少年的你》,均是由文學(xué)作品改編而成的“現(xiàn)象級(jí)”影視作品。這種影視化改編,為人們帶來(lái)更加直觀的審美方式,也大大拓展了傳播途徑。為此,記者在深圳第二十屆讀書(shū)月期間專訪了眾多作品被影視改編的作家嚴(yán)歌苓與阿來(lái),探討文學(xué)作品與影視改編的相關(guān)問(wèn)題。
影視改編不會(huì)使讀者群變小
隨著科技的發(fā)展,人們進(jìn)入了“讀屏?xí)r代”,電影院的大銀幕、移動(dòng)端的小屏幕,都成為人們最普遍的媒介載體,使得文學(xué)的影視改編有了更大的空間。媒介的改變,無(wú)疑對(duì)文學(xué)帶來(lái)了巨大的沖擊,人們更愿意用比閱讀更輕松的方式接收內(nèi)容。
在嚴(yán)歌苓看來(lái),這種媒介的改變,既帶來(lái)了沖擊,也帶來(lái)了機(jī)遇?!皼_擊永遠(yuǎn)都是有的,不僅僅是在中國(guó),在全球都比較明顯,比如通俗讀物更好賣,更容易變成紐約時(shí)報(bào)的最佳暢銷書(shū),這是任何一個(gè)國(guó)家都無(wú)法避免的一種現(xiàn)象?!?/p>
“當(dāng)今時(shí)代,讀者永遠(yuǎn)是比觀眾少的,因?yàn)樽x書(shū)本身是一件比觀影、看電視更高水準(zhǔn)的一種審美活動(dòng),而且要求參與這項(xiàng)活動(dòng)的人一定要有主動(dòng)的審美能力和定力,這兩樣素質(zhì)缺一不可,所以讀書(shū)人群體在任何一個(gè)國(guó)家的人口當(dāng)中都不是最大的,但這一人群永遠(yuǎn)是素質(zhì)最好的,內(nèi)心最豐富的群體?!眹?yán)歌苓說(shuō)。
在全球化的時(shí)代,影視改編因其具象化的表達(dá)更具接受優(yōu)勢(shì),使得不同時(shí)代、不同國(guó)家的文學(xué)作品能夠跨越語(yǔ)言和文化的差異而廣泛傳播。
“從我自身的例子來(lái)說(shuō),讀者群是在影視化的過(guò)程中不斷加大的,很多觀眾都變成了讀者,而且越是有名的導(dǎo)演,越能把觀眾從影院帶到書(shū)房?!眹?yán)歌苓說(shuō)。
由于細(xì)膩的筆觸、容易引起共鳴的跌宕情節(jié)、充滿情境感的氛圍描寫(xiě),嚴(yán)歌苓的作品十分適合影視化。據(jù)了解,《小姨多鶴》《金陵十三釵》《芳華》,每一次影視化都為嚴(yán)歌苓帶來(lái)了更多的“粉絲”。
影像難以完全闡述文學(xué)內(nèi)涵
法蘭克福學(xué)派曾提出:“文化工業(yè)的產(chǎn)物不是以后會(huì)變成商品的藝術(shù)作品,相反一開(kāi)始它就是為了作為上市銷售,滿足普通大眾的需要,作為供市場(chǎng)銷售的可互換物而被生產(chǎn)出來(lái)?!痹诎?lái)看來(lái),正是由于影視本身的工業(yè)化和娛樂(lè)化屬性,影視改編作品更加傾向于通俗化?!叭澜绲挠耙暩木幾髌房赡芏加幸粋€(gè)問(wèn)題,就是往往表達(dá)不充分或者不理想?!卑?lái)說(shuō)。
改編的成敗往往依賴于導(dǎo)演能否充分、深刻地理解并傳達(dá)原著的精神內(nèi)涵,并作出兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作。對(duì)此,阿來(lái)毫不諱言:“從世界電影史上看,最適合改編的作品不一定是最好的作品。”
作為電影《攀登者》的編劇,阿來(lái)用自己創(chuàng)作的劇本來(lái)作為例證:“像很多網(wǎng)友吐槽的橋段,電影里主角在山上談戀愛(ài),實(shí)際上人們到了8000米海拔左右,話都很難說(shuō)出來(lái),更不能進(jìn)行這種大段的情緒很強(qiáng)烈的表白?!?/p>
阿來(lái)認(rèn)為,文學(xué)是可以由創(chuàng)作者獨(dú)立完成、充分表達(dá)的,因此他對(duì)文字本身有著更多的信任感。“我們還是要強(qiáng)調(diào)文字的重要性。影視當(dāng)中要依托表達(dá)的內(nèi)容,還是只有文字才能闡述,用影像不能完全說(shuō)得清楚。文字是人類文明最重要的標(biāo)志,我們還是要看到本質(zhì)性的東西。”
影視時(shí)代,閱讀文學(xué)依然很有必要
盡管影視時(shí)代的來(lái)臨拓寬了文學(xué)作品的傳播途徑,但兩位作家都認(rèn)為,對(duì)文學(xué)的閱讀依然很有必要。
“越是在這種趨勢(shì)之下,越要反思文學(xué)是什么,文學(xué)是滋養(yǎng)自己甚至能夠讓人思考的,因?yàn)樽骷铱梢圆蹲饺藗冊(cè)谧晕野l(fā)現(xiàn)中和反思中忽略的那些東西?!眹?yán)歌苓說(shuō)。
對(duì)于當(dāng)下更加實(shí)用主義的讀書(shū)傾向,嚴(yán)歌苓認(rèn)為這是目前生活的一個(gè)缺陷,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)時(shí)間來(lái)給閱讀,不是讀那種碎片式的文字,而是讀好的文學(xué),哪怕每天可以讀半個(gè)小時(shí)、20分鐘都是特別好的?!吧罟?jié)奏越快,氛圍越是浮躁,越要給自己的心靈留點(diǎn)時(shí)間?!?/p>
“文學(xué)關(guān)乎審美,因?yàn)槿说倪M(jìn)化除了生產(chǎn)水平的提高,第二就是審美?!卑?lái)從審美角度解釋了閱讀文學(xué)的必要性,“雖然今天互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代到來(lái),或者說(shuō)進(jìn)入了影像時(shí)代,但千萬(wàn)不要說(shuō)視頻時(shí)代到來(lái)就有什么了不得的,人之所以為人不是因?yàn)槟芴幚韴D像,而是因?yàn)槿祟惸芤揽课淖诌M(jìn)行抽象思維跟審美,從古到今,世界上不同的國(guó)家、不同的文明,都是基于文字,而不是基于別的,所以我們?nèi)匀灰嵘龑?duì)文字能力的培養(yǎng),保持對(duì)文字的感覺(jué)。”
(光明日?qǐng)?bào)深圳12月17日電)
《光明日?qǐng)?bào)》( 2019年12月18日 09版)
編輯:董雨吉
關(guān)鍵詞:影視 改編 文學(xué)