首頁>人物·生活>集·言論集·言論
宣晶:國產(chǎn)翻拍片《誤殺》成為賀歲檔首匹“黑馬”
作者:宣晶
這個原本載滿期望的賀歲檔開端略顯沉悶:《吹哨人》“啞”了,《兩只老虎》“跑調(diào)”了,《南方車站的聚會》差不多“散”了……上周,賀歲檔終于跑出一匹“黑馬”。肖央、譚卓、陳沖等主演的新片《誤殺》首周末票房超2.2億元,已連續(xù)五天獲得單日票房冠軍,口碑和票房都領(lǐng)跑同期國產(chǎn)片。
《誤殺》翻拍自印度高分電影《誤殺瞞天記》,這一回故事發(fā)生在泰國。該片以一個因誤殺而逃避追責(zé)的事件為動因,講述了一個父親保衛(wèi)家人的故事。近年來,國產(chǎn)翻拍片數(shù)量不少,但鮮有成功案例。今年上映的《你是兇手》《小小的愿望》《“大”人物》《深夜食堂》等翻拍片幾乎都折戟沉沙。由新導(dǎo)演柯汶利翻拍的《誤殺》憑什么在賀歲檔跑出黑馬之勢?影評人認(rèn)為,環(huán)環(huán)相扣的緊湊劇情、打動人心的情感內(nèi)核、真誠細(xì)膩的表演詮釋和熨帖自然的本土化改編,是《誤殺》帶給國產(chǎn)翻拍片的成功經(jīng)驗(yàn)。
緊扣守護(hù)家庭的情感核心,翻拍電影的底層邏輯更符合中國觀眾的心理期待
“當(dāng)你看過一千部以上的電影,你就會發(fā)現(xiàn),這個世界根本沒有什么離奇的事情。”李維杰(肖央飾演)跟朋友如此炫耀。而在拉韞(陳沖飾演)眼里,這世界上壓根就沒有什么離奇的案件。一方織網(wǎng),一方破局,《誤殺》的故事就在你來我往的較量中展開。
類似的故事框架最早出現(xiàn)在2013年的印度影片《較量》中,該片制作成本只有4500萬盧比(約444萬人民幣),票房收入?yún)s高達(dá)6.6億盧比(約6510萬元人民幣),一度成為影史上最賣座的馬拉雅拉姆語電影。2015年上映的《誤殺瞞天記》翻拍了《較量》,集中了阿賈耶·德烏干、塔布、施芮婭·薩蘭等印度影帝影后級明星,打造出一部寶萊塢式的大片。盡管珠玉在前,但《誤殺》并沒有簡單地照搬照抄,而是在保留原作內(nèi)核的基礎(chǔ)上,尋找到了在中國電影語境下最有效的敘事方式。
與《誤殺瞞天記》相比,《誤殺》的總時長大幅“縮水”了約50分鐘,砍掉了前期平淡冗長的家庭日常描寫,迅速切入罪案爆發(fā)的主線劇情,使全片節(jié)奏更為緊湊。與此同時,《誤殺》避免了在邏輯推理細(xì)節(jié)上的糾纏,而是側(cè)重對兩個家庭之間戰(zhàn)爭與救贖的描摹,在原作濃重的“血腥味”里融入了溫暖的“人情味”。通過一刪一增的精妙取舍,這部國產(chǎn)翻拍片緊扣守護(hù)家庭的情感核心,使電影的底層邏輯更符合中國觀眾的心理期待。因此,在正邪大對決之后,李維杰對妻子說出“我沒什么能耐,不能給你們更好的生活,唯一能做的,是擋在你們前邊”,頓時擊中了觀眾心中最柔軟的地方。
本土化改編使原作“落地生根”,“顛覆性”演繹刻畫出人性深處的幽微
每一部電影都有特定環(huán)境,翻拍的難點(diǎn)之一就在于,如何將原作靈魂嵌入當(dāng)下社會,使之在觀眾的心里“落地生根”。
《誤殺》在本土化改編上動足腦筋,把印度故事挪移到泰國,小小街市透出中國觀眾熟悉的東南亞味道,令劇情發(fā)展自然而熨帖。而從影片開頭提到的《肖申克的救贖》,到之后出現(xiàn)的《蒙太奇》《七宗罪》《活埋》《白夜行》《天才槍手》……幾乎都是中國影迷們耳熟能詳?shù)碾娪?,更顯示出創(chuàng)作者的良苦用心?!墩`殺》還深度開掘了“替罪羊”的寓意,“羊”不僅成為劇情反轉(zhuǎn)的核心道具,而且反復(fù)出現(xiàn)在影片的多處場景中,最后以路人所說的“羊只要能好好吃草,就不會在意誰在它們身上薅羊毛”,與英文片名“Sheep Without a Shepherd”呼 應(yīng),提出“罪與罰”的哲學(xué)命題,深化了影片的思辨性。
支撐起《誤殺》復(fù)雜劇情的關(guān)鍵還在于主要演員的精彩表現(xiàn)。肖央的表演松弛而精準(zhǔn),他臉上常帶著若有似無的笑,把外表懦弱、內(nèi)心剛毅的李維杰演繹得活靈活現(xiàn)。陳沖的演繹充滿了顛覆性,破案中的狡黠與霸道、面對家庭矛盾的無奈、得知兒子失蹤的惶恐、嚴(yán)刑拷打時的殘忍、喪失理智后的癲狂……這些人性的幽微、人格的復(fù)調(diào)被她細(xì)膩地涂抹到角色身上,構(gòu)建出獨(dú)特的人物弧光??v觀全片,陳沖并沒有一味放大臉譜式的惡,而是精妙調(diào)整著火候,令這個失衡的女性角色一點(diǎn)點(diǎn)豐滿而生動:沖著幼童歇斯底里咆哮時,她凌厲而猙獰的表情下卻藏著內(nèi)心的脆弱和絕望;而片末她痛哭流涕地向李維杰討一個“說法”,貌似柔弱的眼神里仍有著不服輸?shù)膭艃?。扮演妻子的譚卓則在兩位母親的對壘中演技大爆發(fā)。當(dāng)溫婉的家庭主婦咬牙切齒地吼出“有的孩子是孩子,有的孩子是禽獸”,隱藏在罪案與“智斗”背后的另一重意義終于展露——成人世界的權(quán)力、欲望對孩子的戕害不也是一種“誤殺”嗎?(宣晶)
編輯:董雨吉
關(guān)鍵詞:誤殺 國產(chǎn) 拍片 賀歲