首頁>要聞 要聞
《中國書法全集》入藏哥倫比亞大學東亞圖書館
崇賢館《中國書法全集》日前被美國哥倫比亞大學東亞圖書館收藏,并受到國內(nèi)外諸多文化人士的嘉許與關(guān)注。這也是崇賢館在“中國文化、世界共享”理念上推出的一道兼具東方特色和國際意義的文化大餐。
據(jù)了解,《中國書法全集》為崇賢館推出的“崇賢寶笈系列”之頂級藝術(shù)藏品,特別邀請海內(nèi)外名家任德山、鄭連杰、毛佩琦、劉恒等擔綱學術(shù)顧問,將中華文明從殷商甲骨到近世名家手書的文字印跡,分類為歷代碑刻、法書、法帖、書論四部分進行匯編的藝術(shù)文獻。據(jù)悉,《中國書法全集》是全球編號限量收藏的藝術(shù)珍品,如此系統(tǒng)和規(guī)模的文獻匯集、整理、出版尚屬首次。
在哥倫比亞大學東亞圖書館舉行的收藏儀式上,崇賢館創(chuàng)始人、崇賢書院院長、《中國書法全集》主編李克介紹說,作為數(shù)千年的、可以記錄東方文明價值的呈現(xiàn)方式,《中國書法全集》將頂級碑刻、金石拓片,簡牘、法書、法帖仿真影印并將歷代名家書論集成。其內(nèi)容貫穿了漢字的演進和書法藝術(shù)史的全過程,更包羅萬象,將東方的哲學、歷史學、語言學,美學等精華集納其中。
“《中國書法全集》的編輯過程歷時16年之久,經(jīng)過了多次迭代提升。在體例上,既以時間為序,從甲骨文拓片開始,直到民國書家作品為止,大凡其各時代各名家的代表作均有集錄。全集分別使用碑刻、墨跡、法帖和書論的形式,由遠及近一一整理匯編。目前這種編輯方式,也是我們可以見到的最為豐富、最為翔實、最為系統(tǒng)的中國書跡歷史文獻體系?!?李克表示。
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:中國書法全集 哥倫比亞東亞圖書館