首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
王府井現(xiàn)“冒名”老北京小吃 商家:做法是老北京的
現(xiàn)象
脆皮香蕉、蝦扯蛋成“老北京小吃”?
近日,周先生向北青報記者反映稱,位于王府井的小吃一條街上出現(xiàn)很多冠名為“老北京”的小吃,比如脆皮香蕉、臭豆腐、煎粉……他稱,作為北京人,自己從來沒有見過這些“老北京小吃”,但這些小吃正打著“老北京”的名義出現(xiàn)在位于王府井的小吃一條街上,這無疑是在影響外地游客對北京小吃的認識,讓他覺得十分不妥。
5月3日下午,北青報記者來到位于王府井的小吃一條街。幾百米長的小吃街上,遍布著各種小吃。其中既有老北京傳統(tǒng)的爆肚、豌豆黃、冰糖葫蘆等小吃,也有海南椰子、四川麻辣燙等外地小吃,甚至還有土耳其烤肉、韓國奶香卷等異國美味。
但讓北青報記者感到疑惑的是,其中一些明顯來自外地的小吃也被打上了“老北京”的旗號。比如,以四川“天府”之名冠名的豆花,前面加上了老北京三個字,突然就模糊了“產(chǎn)地”,成了“老北京天府豆花”。一種名為“鳥巢酥”的面食小吃,則被冠以“老北京鳥巢酥”之名。此外,小吃街上還出現(xiàn)了相悖的小吃產(chǎn)地,如一種名為“蝦扯蛋”的小吃,在其中一家店被冠名為“臺灣蝦扯蛋”,而在相隔幾十米遠的另一家店,則被標記為“老北京蝦扯蛋”。
商家
東西是外地的,“做法是老北京的”
北青報記者發(fā)現(xiàn),還有一些小吃因為在全國多地都有經(jīng)營點,難以分辨是否屬于老北京小吃,譬如常見于街頭的炸鮮奶、使用了熱帶水果的榴蓮酥,以及隨處可見的牙簽肉、香辣蟹等。
對這些小吃算不算“老北京小吃”,不同的商家給出了不同的解釋。
北青報記者詢問香辣蟹攤主,香辣蟹是否能算老北京小吃時,對方回應稱:“蟹肯定是外地的,但做法是北京的。”出售狼牙土豆的攤主直接對北青報記者詢問“這是北京小吃嗎”的問題避而不談。而在一家經(jīng)營燜面的攤點前,北青報記者詢問燜面不是山西一帶的特色小吃嗎,老板娘回復道:“犯得著嗎,你還吃不吃面???”
編輯:梁霄
關鍵詞:王府井 老北京小吃