首頁(yè)>社情·民意>你言我語(yǔ) 你言我語(yǔ)
原標(biāo)題:女兒眾籌在地鐵登反逼婚廣告 母親:你小心被雷劈
海南萬(wàn)人相親活動(dòng)
東直門地鐵的反逼婚廣告
某公園相親角
出現(xiàn)在北京地鐵的首個(gè)反逼婚廣告,希望能用“一平方米的面積”影響中國(guó)。“剩女”這類刻板印象是全世界女性都渴望摒棄的陳詞濫調(diào)。
看到米果設(shè)計(jì)的反逼婚廣告,媽媽一手給她眾籌錢,一手戳著桌子,指責(zé)她大逆不道:“你做這種事情,小心被雷劈,過年時(shí)別讓親戚知道,會(huì)被罵死的!”
面試了30位相親對(duì)象的吳文說:“一切信息都是條件,你發(fā)現(xiàn)一個(gè)人變成了貼著二維碼的商品?!?/p>
26歲來了。吳文的焦慮跟著奔襲而來,“你突然發(fā)現(xiàn),你再也不能稱自己20出頭了?!睆哪且惶炱穑Y(jié)婚是她最重要的主題。
逼婚的魔咒砸在米果頭上時(shí),她也是26歲。母親火急火燎地盤查身邊每一個(gè)適齡男性,仿佛女兒是一件急于出手的、眼看要積壓的商品。
兩個(gè)女孩同時(shí)提到26歲的重大意義。此前的吳文和米果一直符合“好孩子”的定義——聰明、乖巧、成績(jī)優(yōu)異。26歲是一條華麗麗的分割線。
教育部在2007年把“剩女”列入漢語(yǔ)新詞,廣義指27歲以上的單身女性。最近的一次全國(guó)人口普查結(jié)果顯示,女性的平均初婚年齡為25歲。26歲夾在兩者之間,進(jìn)一步是符合傳統(tǒng)規(guī)訓(xùn)的大好青年,退一步是眾人眼里的社會(huì)異類。
民政部門的數(shù)據(jù)勾勒出的現(xiàn)實(shí)里,接近兩億單身人士分散在人群中,一位去過相親角的外國(guó)人一臉迷茫:“中國(guó)的失蹤人口多到要集中發(fā)尋人啟事嗎?”
今年春節(jié)前,北京的地鐵出現(xiàn)了中國(guó)第一個(gè)反逼婚廣告,“單身也可以很幸?!钡膹V告詞,更像一種時(shí)代的“她宣言”。
一個(gè)視頻網(wǎng)站引進(jìn)的韓劇《太陽(yáng)的后裔》,“講一個(gè)35歲的‘剩女’尋找旗鼓相當(dāng)愛情”,火得一塌糊涂,更新到第八集時(shí),點(diǎn)擊就過了8億,一個(gè)月會(huì)費(fèi)收入2.5億元。有人分析,“老套的灰姑娘故事過氣了,‘剩女’的故事正在一寸寸侵占屏幕?!?/p>
與《太陽(yáng)的后裔》爭(zhēng)奪屏幕的,還有英國(guó)駐華大使館推出的“做你自己”秒拍視頻,一個(gè)外國(guó)姑娘對(duì)著鏡頭表示,中國(guó)人應(yīng)該把“剩女”這樣的詞,扔進(jìn)歷史垃圾堆了。
編輯:王瀝慷