首頁>要聞 要聞
習(xí)近平訪問英國 盤點(diǎn)那些年打動我們的英國文藝
“冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?”正如英國詩人雪萊的詩一樣,無數(shù)英國文藝作品曾漂洋過海傳到中國,一部小說,一篇散文,一首詩,一幅畫,一部電影,一部電視劇,一曲音樂,都曾以各自魅力去吸引、感染、打動國人。10月19日至23日,國家主席習(xí)近平出訪英國,“我出訪所到之處,最陶醉的是各國各民族人民創(chuàng)造的文明成果。”2014年,習(xí)近平在文藝工作座談會上列舉了百余位國內(nèi)外文藝名家,在提到英國文學(xué)時(shí),他談到了喬叟、彌爾頓、拜倫、雪萊、濟(jì)慈、狄更斯、哈代、蕭伯納、透納等大師。相信本次習(xí)近平對英國的出訪,必將再次勾起國人對英國歷史上燦若星辰的文藝名人與名作的回味。
《拜倫雪萊濟(jì)慈詩精編》封面,長江文藝出版社
冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?——雪萊《西風(fēng)頌》
聽到的聲音很美,聽不到的聲音更美。——濟(jì)慈《希臘古甕頌》
《拜倫雪萊濟(jì)慈詩精編》封面,長江文藝出版社
怎能忘記舊日朋友,心中能不懷想;舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長。我們曾經(jīng)終日游蕩,在故鄉(xiāng)的青山上,我們也曾歷盡苦辛,到處奔波流浪。友誼萬歲,朋友友誼萬歲,舉杯痛飲,同聲歌唱,友誼地久天長。——《友誼地久天長》
談及英國詩歌,大家首先會想到“冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?”這樣的名句,這句詩正出自英國著名浪漫主義詩人珀西·比希·雪萊名篇《西風(fēng)頌》的結(jié)尾。雪萊在中國的影響力毋庸置疑,連詩人徐志摩都曾坦言,“我實(shí)在夠不上讀他(雪萊的《解放了的普羅米修斯》),因?yàn)樘珴夂駛ゴ罅?。他的小詩,很輕靈,很微妙,很真摯,很美麗,讀的時(shí)候,心靈真是顫動起來,猶如看一塊純潔的水晶,真是內(nèi)外通靈。”
習(xí)總書記在文藝工作座談會上提到的約翰·濟(jì)慈與喬治·戈登·拜倫也是與雪萊齊名的英國浪漫主義詩人。濟(jì)慈在創(chuàng)作中擅長將情感與自然完美結(jié)合,《夜鶯頌》就是他聽到夜鶯的啼聲后,詩興勃發(fā),在三小時(shí)內(nèi)一氣呵成的作品。同是浪漫主義詩人,拜倫則用作品塑造了一批“拜倫式英雄”,其代表作《唐璜》被作家歌德稱為“絕頂天才之作”。
此外,還有一位英國詩人不容忽視,那就是約翰·彌爾頓,他的代表作《失樂園》全文12卷,以史詩一般的磅礴氣勢揭示了人的原罪與墮落,刻畫出了撒旦、亞當(dāng)與夏娃等一系列神話故事中的形象?!妒穲@》與荷馬的《荷馬史詩》、阿利蓋利·但丁的《神曲》并稱為西方三大詩歌。
除了上述詩歌,還有一首古老的英國詩歌讓國人朗朗上口,那就是著名的《友誼地久天長》。該詩是由十八世紀(jì)蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯根據(jù)當(dāng)?shù)馗咐峡趥麂浵碌模蟊蛔V了樂曲,在世界范圍內(nèi)廣為流傳,大家最為熟知的就是它曾被電影《魂斷藍(lán)橋》用作主題曲。
編輯:薛曉鈺
關(guān)鍵詞:習(xí)近平訪英 英國文藝 莎士比亞 雪萊 拜倫 濟(jì)慈