首頁>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>訊息訊息
文化做橋,絲路心通
———訪全國政協(xié)委員、《中國作家》原主編艾克拜爾·米吉提
人民政協(xié)網(wǎng)北京5月16日電 “我特別盼望攢到一定積蓄后,到你們中國看看?!?/p>
如果不抬頭看說話者的面龐,全國政協(xié)委員、《中國作家》原主編艾克拜爾·米吉提不敢相信聽到的這段標(biāo)準(zhǔn)的普通話來自一張異域的面龐,場(chǎng)景發(fā)生在他已到訪多次的哈薩克斯坦首都阿斯塔納。
隨著再深入溝通,艾克拜爾·米吉提得知,這位年輕酒店服務(wù)生的一口純正中文,完全靠自學(xué)。而如今在哈薩克斯坦,如這位年輕酒店服務(wù)生一般,很多年輕人主動(dòng)把中文作為繼英語外的第二外語。
自中國與哈薩克斯坦建交不久,1995年,艾克拜爾·米吉提首次去哈,20年間,他親歷并見證了隨著中哈商貿(mào)、文化交往頻繁后,尤其是習(xí)近平主席2013年提出“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”創(chuàng)新合作模式,兩國百姓對(duì)對(duì)方國文化的主動(dòng)走近。在他看來,這正是語言鋪路、文化通心的新絲路風(fēng)貌。
“就像這位酒店服務(wù)生,只有他對(duì)中國文化產(chǎn)生了發(fā)自內(nèi)心的興趣、親近感,他才會(huì)不僅由于工作需要,而且是由于個(gè)體的興趣,深入去學(xué)好中文、探知中國。從這點(diǎn)也可以看出,文化互通是架設(shè)民心相通的最直接的橋梁。”
本職為作家,社會(huì)職務(wù)兼任中國作家協(xié)會(huì)影視文學(xué)委員會(huì)副主任、中國電影文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)副會(huì)長的艾克拜爾·米吉提,對(duì)于習(xí)近平主席2013年9月7日在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)演講中所提的共同建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”———加強(qiáng)政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通之“五通”合作模式中的“民心相通”,感觸頗深。
作為中國最早一批從事中哈文化交流的使者和踐行者,1995年,時(shí)值哈薩克斯坦民族詩人、近代書面文學(xué)的奠基者阿拜·庫南拜烏勒誕辰150周年,艾克拜爾將《阿拜箴言錄》翻譯成中文,隨后他創(chuàng)作的《瘸腿野馬》等六部作品也被翻譯到哈薩克斯坦出版。今年,他創(chuàng)作的有關(guān)哈薩克民族風(fēng)情的最新小說、散文作品集《鳳凰花開》由中國文史出版社出版。除了文學(xué)創(chuàng)作,從2014年以來,艾克拜爾把自己的更多精力,投向了如何讓中國文化走出去、如何先在“一帶一路”上走出去這一大課題上。
“只有文化走出去,才能使‘一帶一路’戰(zhàn)略構(gòu)想落在實(shí)處,如習(xí)近平主席所言,國之交在于民相親,而民心相通的最佳方式,就是進(jìn)行民間文化交流,即進(jìn)行文學(xué)藝術(shù)交流。”
作為全國政協(xié)委員,艾克拜爾連續(xù)三年,遞交了有關(guān)如何讓中國文學(xué)走出去的提案,如《關(guān)于建議設(shè)立外國翻譯家獎(jiǎng)項(xiàng)的提案》《關(guān)于對(duì)周邊地區(qū)中小國家翻譯介紹中文作品、配音影視產(chǎn)品設(shè)立配套補(bǔ)償資金的提案》等。
作為推動(dòng)兩國民間層面文化交流的使者,他推動(dòng)并見證了2016年10月郭沫若紀(jì)念館展品在哈展出;同年12月哈薩克斯坦圖書角在中國國家圖書館的設(shè)立。
“民心相通中,文學(xué)、藝術(shù)是橋,可以特別順暢地將一種正向的、美好的文化帶向更廣闊的世界?!?/p>
談到近兩年,發(fā)生在中哈兩國間的文化親密接觸事件,艾克拜爾難言內(nèi)心的欣喜。
接受本報(bào)采訪的第二天,他又將踏上去哈國的班機(jī)。這次,他是為將于今年6月10日至9月10日舉行的阿斯塔納世博會(huì)系列活動(dòng)之一———首屆中國電影展和哈中英雄兒女電影節(jié)籌備事宜。
據(jù)悉,屆時(shí)將有八部中國電影登上哈國的銀幕。同時(shí),今年在艾克拜爾的努力下,還將有一批中國作家重走絲綢之路,對(duì)沿線的國家風(fēng)情進(jìn)行采風(fēng)。
早在2014年底,在給國家民委的信中,艾克拜爾就提出民間力量可以在文化交流中發(fā)揮更大的作為和更好的效果。
對(duì)于民間“一帶一路”文化交流,艾克拜爾有著更大和清晰的宏圖,“我們希望以中哈文化交流為切入點(diǎn),探索出一條成熟的文化走出去路徑,未來我們還會(huì)將中國文學(xué)與藝術(shù)帶到阿拉伯世界、東南亞和歐洲等地,讓更多的國家、更多的民族,了解中國,認(rèn)識(shí)中國?!?/p>
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:中國 文化 文化做橋 絲路心通