亚洲黄色大片,无码av无码天堂资源网z,亚洲国产日韩在线人成蜜芽,国产又黄又爽胸又大免费视频,丁香社区成年女人18级毛片毛片免费,精品人妻无码专区系列,看久久久一级无码毛片

首頁>史記·資政>新曙光 新曙光

楊絳追求“慢”工夫

2017年05月11日 15:24 | 作者:姜炳炎 | 來源:人民政協(xié)網(wǎng)
分享到: 

1970年7月,楊絳和中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所的同事們,被下放到河南“五七”干校改造。

楊絳和同事葉廷芳等編在同一個“菜園班”勞動、同一個“學(xué)習(xí)班”開會。因為大家都是研究學(xué)問出身,繁重的勞動結(jié)束后,就拿出隨身帶的外文書籍進行翻譯、學(xué)習(xí)。

過了幾天,葉廷芳等年輕人湊在一起聊天,聊起翻譯問題,互相詢問一天能譯多少字,一般回答都是2000字左右。這時,楊絳只在旁邊聽也不說話。葉廷芳好奇地問:“您一天能翻譯多少字?”楊絳可是社科院外國研究所的前輩,她的學(xué)識讓葉廷芳等年輕人羨慕不已,大伙兒都期待著她3000~4000字的回答。

楊絳認(rèn)真地說:“我想平均起來每天也不過500字左右吧?!甭牶螅~廷芳和同事們紛紛表示不相信。

楊絳補充說:“我翻譯其實是很慢的,我首先要把每段話的原意弄清楚,然后把每個原文句子統(tǒng)統(tǒng)拆散,再按照我們漢語的語言習(xí)慣重新組織句子,把整段話的原意表達出來。”

葉廷芳將楊絳這段話記在心里。多年后,了解到翻譯《堂吉訶德》全過程,他才更深刻地理解了楊絳的“慢”工夫。

1956年,楊絳接受翻譯任務(wù)后,決心從西班牙文直譯《堂吉訶德》,此前她根本不懂西班牙文。那年她已55歲,這樣的年紀(jì)再開始學(xué)習(xí)一門外語困難可想而知。為翻譯一本書而下決心學(xué)會一門語言,實屬罕見。

看到不少人疑惑的表情,楊絳解釋說:“我這個人特別認(rèn)真,既然把任務(wù)接下來,我自己便摸索著學(xué),無師自通。每天讀呀、背呀,到底也搞不清學(xué)的是西班牙語還是東班牙語?!痹溨C幽默的言語中透出的是輕松。

22年后的1978年3月,《堂吉訶德》終于出版。1984年,73歲高齡的楊絳又將《堂吉訶德》這部70萬字的巨著重新校訂了一遍。

葉廷芳贊嘆不已:楊絳的“慢”工夫,就是決不拿時間換產(chǎn)量,她追求“神似”而徹底摒棄“形似”。


編輯:曾珂

關(guān)鍵詞:楊絳 楊絳追求慢工夫

更多

更多

<fieldset id="zk4fx"></fieldset>
    <option id="zk4fx"></option>
        1. <strong id="zk4fx"><form id="zk4fx"><pre id="zk4fx"></pre></form></strong>

            
            
            <noframes id="zk4fx"><samp id="zk4fx"></samp>

              亚洲黄色大片,无码av无码天堂资源网z,亚洲国产日韩在线人成蜜芽,国产又黄又爽胸又大免费视频,丁香社区成年女人18级毛片毛片免费,精品人妻无码专区系列,看久久久一级无码毛片 美女张开让男生桶 a在线亚洲男人的天堂在线 亚洲日韩国产一区二区三区 国产成人无码区免费a∨视频网站 国产精品JⅠZZ视频 九九热线精品视频16 久久人妻无码中交