首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
中國文化借倫敦書展走向世界
3月14日至16日,第46屆倫敦國際書展在英國倫敦的奧林匹亞展覽中心舉行,來自近百個國家的幾千名出版業(yè)人士匯聚于這一歐洲春季最重要的出版界盛會。創(chuàng)立于1971年的倫敦國際書展,是僅次于法蘭克福書展的世界第二大國際圖書版權(quán)交易會,也成為中國出版行業(yè)與國際同行開展交流合作、推廣中國文化的有效平臺。
此次中國展團(tuán)由北京、江蘇、江西、浙江、河南、遼寧等9個省市的33家出版商組成,攜千余冊圖書參展,與其他國家出版商之間的行業(yè)對話和文化交流活動更加多元。在中國駐英國使館文化處的推動下,中國展團(tuán)還在書展期間開展了系列文化交流活動,使文化交流與營銷推廣深度融合,提升了中國文化的影響力。
3月14日下午,為幫助國外讀者更好地了解真實(shí)的中國,“外國人寫作中國計(jì)劃”新書發(fā)布會暨歐洲漢學(xué)家懇談會在倫敦皇家花園酒店舉行。來自英國、法國、瑞典等國的20余位漢學(xué)家、學(xué)者與中國出版人齊聚一堂,共同見證了中國出版集團(tuán)下屬中譯出版社“外國人寫作中國計(jì)劃”的新書發(fā)布。“外國人寫作中國計(jì)劃”邀請海外中國問題研究專家、知名漢學(xué)家等作為主要撰稿人,讓他們以親身經(jīng)歷講述中國故事,內(nèi)容包括作者對中國的理解以及他們對中國發(fā)展變化的親身感受等,是中國文化走出去的一項(xiàng)新嘗試。這些著作包括德國漢學(xué)家顧彬的《憶當(dāng)年》、印度漢學(xué)家狄伯杰的《中印情緣》以及英國漢學(xué)家邁克爾·狄龍參與編寫的《簡明中國歷史讀本》等。中譯出版社當(dāng)天還與瑞典漢學(xué)家林西莉、法國漢學(xué)家白樂桑簽署了“外國人寫作中國計(jì)劃”兩本新書的約稿協(xié)議。
同日,新世界出版社和全球中國出版社有限責(zé)任公司在倫敦書展上聯(lián)合舉辦了《為和平徒步——中國之旅的超文化體驗(yàn)》英漢雙語版新書發(fā)布會暨版權(quán)簽約儀式。新世界出版社常務(wù)副社長馬汝軍,英國社會科學(xué)院院士、英國社會學(xué)會榮譽(yù)副會長馬丁·阿爾布勞,該書作者、英國上議院議員、英國國際發(fā)展部大臣麥克·貝茨,英國倫敦國王學(xué)院中國研究院院長凱瑞·布朗,美國威斯敏斯特大學(xué)中國傳媒中心主任戴雨果出席了活動,并就該書展開對話和討論。
被中國國家主席習(xí)近平稱作“中英兩國的友誼使者”的麥克·貝茨勛爵,自2011年開始公益行走之旅,足跡遍布英國、德國、中國、巴西等23個國家。2015年7月27日至10月5日,麥克·貝茨勛爵徒步從北京走到杭州,歷時71天,行程1702.7公里,募集了9萬英鎊善款捐給中國慈善項(xiàng)目。該書收錄了麥克·貝茨勛爵在中國“為和平徒步”期間的71篇中英文日記,真實(shí)記錄一位英國政要眼中的當(dāng)代中國。
3月15日下午,由中國出版協(xié)會、國際出版商協(xié)會、中國出版集團(tuán)、倫敦書展組委會聯(lián)合主辦,《國際出版周報》、英國《書商》雜志共同承辦的2017國際出版企業(yè)高層論壇倫敦峰會在倫敦奧林匹亞展覽中心舉行。中國駐英國使館公使銜文化參贊項(xiàng)曉煒、中國國家新聞出版廣電總局規(guī)劃發(fā)展司司長朱偉峰、倫敦書展組委會主席杰克斯·托馬斯發(fā)表致辭。
作為2017年倫敦書展上中國出版人舉辦的規(guī)模最大、最具影響力的頂級盛會,此次峰會以“中國出版市場與國際出版合作”為主題,匯聚國內(nèi)外100余位知名企業(yè)領(lǐng)袖、行業(yè)專家、出版精英及相關(guān)代表,圍繞全球出版產(chǎn)業(yè)的合作共贏與中國出版的市場機(jī)遇等豐富內(nèi)容展開了精彩的交流探討。
除此之外,中國外文局以“感知中國”為主題,展出了《習(xí)近平談治國理政》《習(xí)近平二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會講話選編》《中國關(guān)鍵詞》《中國共產(chǎn)黨如何反腐敗》等395種圖書,其中英文圖書329種,涵蓋領(lǐng)袖著作、當(dāng)代中國、中國文化、中國文學(xué)、漢語教學(xué)、中醫(yī)保健和少兒讀物等多個類別。
中國社會科學(xué)出版社舉行了“理解中國”叢書新書發(fā)布暨學(xué)術(shù)交流會,并借此機(jī)會邀請中英學(xué)者現(xiàn)場探討“大變革時代的中國的價值觀”?!袄斫庵袊眳矔ㄟ^多角度呈現(xiàn)中國的歷史與現(xiàn)實(shí),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)仃U述中國價值觀,展示中國當(dāng)代改革發(fā)展的成就與現(xiàn)狀,為各國讀者近距離觀察和感知中國打開了一扇重要的窗口。
值得一提的是,騰訊閱文集團(tuán)在本屆倫敦國際書展上展出了《鬼吹燈》《斗破蒼穹》《盤龍》《全職高手》等人氣作品,涉及中文、泰文、越南文、日文、英文等多種語言譯本,充分展現(xiàn)了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的獨(dú)特魅力和發(fā)展勢頭。同時,現(xiàn)場展臺用iPad循環(huán)播放閱文集團(tuán)旗下改編影視、動畫作品宣傳片及宣傳海報等內(nèi)容,吸引了大批觀眾駐足欣賞。
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:中國文化 倫敦書展