首頁>政協(xié)·協(xié)商>建議 建議
委員建議用融通中外的表達(dá)方式講好中國故事
當(dāng)今時(shí)代,文化在一個(gè)國家、民族發(fā)展中所占地位越來越重要。文化與政治的交融程度越來越深,與科技的結(jié)合越來越緊,對(duì)經(jīng)濟(jì)的影響越來越大,文化軟實(shí)力已成為影響一個(gè)國家核心競爭力的重要因素。
“這種文化軟實(shí)力不是強(qiáng)制施加的影響,而是一種柔性的力量,體現(xiàn)著一個(gè)國家文化吸引力的水平。換句話說,你聽懂了我的故事并為之感動(dòng),你就在一定程度上認(rèn)可了我在價(jià)值觀上的國際話語權(quán)。反之,即使我的軍事和經(jīng)濟(jì)力量再強(qiáng)大,也很難被你視為真正的朋友?!?9日下午,全國政協(xié)十二屆常委會(huì)第十七次會(huì)議第三小組討論現(xiàn)場,王林旭常委如是說。
“沒錯(cuò),中國文化走出去,必須要提升軟實(shí)力。要讓中國文化在世界的影響力、輻射力、公信力不斷得到提升,讓中國文化真正走進(jìn)世界各國的社會(huì)、走進(jìn)各國人民生活、走進(jìn)人心。這條道路漫長而充滿挑戰(zhàn),不同的社會(huì)歷史文化背景、不同的話語體系和價(jià)值觀、不同的利益和需求,都是需要用心跨越的障礙。”孟曉駟常委表示。
周明偉委員舉了個(gè)例子。
已經(jīng)被列入孔子學(xué)院經(jīng)典教材的《愚公移山》的故事,原本是中國幾千年來最典型、最勵(lì)志的故事,但在傳播到西方社會(huì)的過程中,由于我們?nèi)狈?duì)這個(gè)故事背景的解釋和介紹,收到了很多孩子們的疑問:兩座大山擋住了出門的路,為什么不搬家而要搬山呢?
“由此可見,不同文化背景下,即使我們的產(chǎn)品很精彩,有時(shí)候也未必會(huì)取得好效果。中國文化走出去能走多遠(yuǎn)、走多快,不僅取決于我們手上的文化產(chǎn)品有多精彩,一定程度上也取決于我們對(duì)別國文化的了解?!敝苊鱾フf。
在王林旭看來,要讓世界理解中國的價(jià)值觀,聽懂中國的故事,就需要把中國的文化藝術(shù)作品放在世界的語境,而不是中國傳統(tǒng)文化的語境之下。這就要求我們提高跨文化交際意識(shí),尋求中西文化的共同點(diǎn),利用強(qiáng)化共同點(diǎn)來弱化隔閡?!翱梢哉f,中國文化走向世界不是一個(gè)縮短物理距離的概念,而應(yīng)該是縮短人心距離的概念?!?/p>
萬季飛常委也認(rèn)為,中國文化走出去,關(guān)鍵是要不斷學(xué)習(xí)借鑒,發(fā)揮我們的優(yōu)勢(shì),用好國際語言,講好中國故事?!叭绻叱鋈?先當(dāng)請(qǐng)進(jìn)來。學(xué)習(xí)借鑒世界各國人民創(chuàng)造的優(yōu)秀文藝作品,堅(jiān)持古為今用、洋為中用,去粗存精、去偽存真,取其精華為我所用。同時(shí),既要走出去,更要走進(jìn)去。用國際表達(dá)傳播中國價(jià)值,這是走出去的最高境界,因?yàn)闊o個(gè)性則自己不穩(wěn),無共性則人家不懂,既要入鄉(xiāng)隨俗,更要獨(dú)樹一幟?!?/p>
“總之,在文化走出去的過程中,我們需要正視差異,拉近距離,用融通中外的表達(dá)方式,來貼近受眾的需求,只有這樣才可能實(shí)現(xiàn)入腦、入心,被人所接受,被人所欣賞。”周明偉表示。(記者 呂?。?/p>
編輯:薛鑫
關(guān)鍵詞:委員建議 講好中國故事 文化軟實(shí)力