首頁>要聞>沸點 沸點
世界用敬意告別巨星阿里 “傳奇”毀譽參半
拳王穆罕默德·阿里3日因病在美國鳳凰城逝世,享年74歲,成為上周末美國最大的新聞?!都~約時報》5日稱他為“20世紀最有人格魅力、也最具爭議的體育人物”。他在拳擊生涯的高點宣布改信伊斯蘭教,并在越戰(zhàn)期間拒絕服兵役,引發(fā)的爭議并未影響他成為一代非裔美國人的偶像。在阿里去世后不到24小時,美國總統(tǒng)奧巴馬罕見地在英國《每日電訊報》上發(fā)了一篇悼文,稱他為“永遠的冠軍”。而英國人對阿里的印象甚至比美國人還好,《衛(wèi)報》稱阿里有“英國式的幽默感”,路透社稱:阿里無疑“是世界上最偉大的拳手,并將以超越體育的意義被銘記”。
“僅僅說他是個拳手,是不公平的”
“阿里即便不是有史以來最好的重量級拳擊手,也是最激動人心的一位,他賦予形體以詩意,將速度、機敏與力量融為一體,比他之前的任何拳手都要完美?!薄都~約時報》說,阿里的魅力不僅僅在于體育方面的天賦,他還擁有聰敏的頭腦、樂觀的性格、高傲的自信,以及一套不斷發(fā)展的個人信念,令他在拳臺之外也煥發(fā)出磁石般的魅力?!昂退娜^一樣,他的語言同樣饒有趣味”。
“像蝴蝶般移動,像蜜蜂般攻擊!”美國有線電視新聞網5日稱,激情和能言善辯的阿里依然歷歷在目。1964年,阿里接受采訪時侃侃而談,“我就是拳擊運動的復興者!我的肌肉強健無比,可以將超人的手掰斷?!薄爱斘译x開人世之際,拳擊也隨我而去?!痹诒粏柕剿M廊巳绾斡涀∷麜r,阿里曾說:“一個從來不會出賣自己人民的男人。但是如果那樣太奢求的話,那就(記住我是)一個好的拳擊手吧。甚至你完全不提及我有多帥,我也不介意?!?/p>
聯合國秘書長潘基文4日發(fā)表聲明,對拳王阿里的去世深表悲痛。潘基文稱阿里不僅是一個傳奇拳擊手,更是一位為平等與和平而戰(zhàn)的世界冠軍。
奧巴馬4日在《每日電訊報》上為阿里撰寫悼文:“我們景仰這個人,是因為他從未停止過把他的名氣用于做善事。1990年他幫助從伊拉克解救14名美國人質;他在曼德拉獲釋的時候赴南非看望他;他還作為聯合國和平大使奔赴阿富汗幫助那些在戰(zhàn)火中搖搖欲墜的學校”。“他震撼了全世界,世界因他而變得更好”,奧巴馬說,他自己還保留著阿里用過的一副拳擊手套。
阿里曾說,“拳擊僅僅是把我介紹給世界的一種方式”,英國廣播公司(BBC)5日用“拳王,民權斗士,詩人”形容阿里的一生,稱他的影響力“超出了體育、種族和國籍的范疇”。美國民權倡議者杰西·杰克遜說,阿里總是愿意為自己追求的原則放棄冠軍頭銜和金錢利益。1974年曾敗給阿里的拳手福爾曼說,阿里是他遇到的最偉大的人之一,“僅僅說他是個拳手,是不公平的”。
“我和越共沒有爭吵”
阿里也曾經是美國國內遭遇兩極化爭議的人物。1942年出生在肯塔基州的阿里,原名為卡修斯·克萊。1964年2月,在他擊敗了彪形大漢利斯頓首次成為重量級拳王的第二天,他宣布自己從基督教皈依伊斯蘭教,把自己作為“奴隸”后裔的名字卡修斯·克萊改為穆罕默德·阿里,這個名字是由黑人分離主義團體“重新發(fā)現的伊斯蘭民族”授予他的,他亦是該組織一員。這些舉動令他被保守勢力視為“威脅”,而被開明反對派視為“高貴的反抗”。對于皈依伊斯蘭教,阿里表示,“在叢林里,獅子和獅子在一起,老虎和老虎在一起。他不去他不想去的地方?!痹诋敃r的名人中,只有馬丁·路德·金發(fā)賀電給阿里。
美國哥倫比亞廣播公司4日說,阿里一生都在捍衛(wèi)伊斯蘭教。美國共和黨總統(tǒng)參選人特朗普禁止穆斯林進入美國的言論遭到阿里的公開指責。他說,“希望我們的政治領導人利用手中的權力,澄清對真正伊斯蘭的曲解”。
“阿里是體育界最毀譽參半的超級巨星”,《紐約時報》說。1967年越南戰(zhàn)爭期間,阿里拒絕入伍,他說,“我和越共沒有爭吵”。因拒絕服兵役,他被吊銷拳擊執(zhí)照,并被判5年監(jiān)禁。1984年,阿里被爆患有帕金森綜合征。1996年阿里用抖動的手點燃亞特蘭大奧運會主火炬,給全世界留下深刻印象。
整體上看,阿里的一生得到了美國社會的肯定。1974年時任美國總統(tǒng)福特邀請阿里到白宮。2005年時任美國總統(tǒng)小布什在白宮向阿里頒發(fā)自由勛章,并稱阿里是“迄今以來最偉大的拳擊手”。
“非洲裔美國人的典范”
英國《衛(wèi)報》5日稱,阿里在美國民眾心里是有爭議的人物,但在英國和其他地方,他是“20世紀最偉大的體育人物”,“在全球化之前他就家喻戶曉”。文章稱,阿里擁有英國式的幽默感。這個國家依然記得他1966年訪問倫敦一個兒童之家的場景:孩子們圍著一個高大的黑人男子,氣氛融洽,毫無違和感。阿里因為反對越戰(zhàn)拒絕參軍,美國政府對他進行嚴厲處罰,當時英國人的心情是:如果美國政府不要他,英國人民張開雙臂。直到現在,他在英國人的心目中依然不可替代。
“阿里改變了很多非洲裔美國人的人生觀”。美國《大西洋月刊》5日稱,他簡單的生活和璀璨的成就都與他作為一個黑人和穆斯林的身份緊密相連?!八屆绹俅我庾R到黑人的卓越:一種不逆來順受、不以身份為恥或者身份不由白人定義的品格?!薄鞍⒗镆簧ㄟ^言行定義了自己,也教會了其他黑人如何行事?!庇吠干?日稱,阿里桀驁不馴,以言行批評種族主義、戰(zhàn)爭和宗教不寬容,向自己的同胞傳遞不可動搖的信心,從而使他成為“非洲裔美國人的典范”。美國哥倫比亞廣播公司5日稱,阿里既是拳擊界的傳奇,也是美國文化的“圖騰”——從未輕易屈服,永遠是勝利的符號和象征。
《印度時報》5日稱,阿里在人生晚年成了“塵世中的圣徒”,一個被蒙上軟實力色彩的傳奇。他因為反戰(zhàn)而遭禁賽,從而損失了作為拳擊手3年的大好時光,更損失了成百上千萬難以估量的收入,但也獲得了尊敬;在難以治愈的(帕金森綜合征)疾病面前,他不自覺地展現出非凡的勇氣,而在公開場合的親和力更令他受到世人景仰。
“我們原諒阿里的過分言行”,阿里的傳記作者金德里德寫道,“我們不能因為彩虹會消散在黑暗之中,就去責備彩虹;我們同樣也不能責備他。彩虹誕生于雷雨,而阿里既是那場狂暴的雷雨,又是雷雨之后的那道彩虹?!?環(huán)球時報駐美國特約記者 孫衛(wèi)赤任重)
編輯:周佳佳
關鍵詞:阿里 傳奇 毀譽參半 非裔美國人