首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)
雙胞胎無痛無汗癥讓人心疼 果然"無痛不人生"
原標(biāo)題:雙胞胎無痛無汗癥 常常咬傷自己
人們總說希望自己能夠像超人一樣,然而真的發(fā)生這樣的事情又讓人有些心疼。比如這對(duì)沒有痛感的男孩。
被針刺、被刀割、被重物砸,他們哪怕皮破血流、骨頭斷裂也不知疼痛,使得自己遍體鱗傷甚至嚴(yán)重畸形;他們無法流汗、異常怕熱。夏天空調(diào)房里也要經(jīng)常沖涼,二三十?dāng)z氏度的水溫都覺得燙;因?yàn)樯眢w無法正常代謝,調(diào)節(jié)機(jī)制遭到破壞,體溫常?!氨怼保眢w炎癥難以消退……
“先天‘無痛人’和‘無汗人’我們都聽說過一些,但先天既無痛又無汗的患者十分罕見。”8年前,同濟(jì)醫(yī)院麻醉科張咸偉教授偶然接觸到一名這樣的患者,從此便開始“先天性無痛無汗癥”的專項(xiàng)研究。昨天他告訴武漢晚報(bào)記者:經(jīng)查證,全球無痛無汗患者僅200余例,在國內(nèi)也只聯(lián)系上30多人?!罢也坏讲∫颍幻靼撞∏榘l(fā)展規(guī)律,更沒有治療方法,患者的痛苦常人難以想像?!?/p>
編輯:鞏盼東
關(guān)鍵詞:雙胞胎無痛無汗癥