首頁>人物·生活>集·言論集·言論
嚴歌苓:最反感把我的小說篡改成電視劇
由陳數(shù)主演的電視劇《劇場》即將于6月10日在北京衛(wèi)視開播,這也是嚴歌苓繼《幸福來敲門》后擔(dān)任編劇創(chuàng)作的第二部電視劇作品?!秳觥穼r間定位于上世紀(jì)80年代,描述了江南小城的市話劇團里的女演員們,為爭奪主角而發(fā)生的一系列矛盾沖突與情感糾葛。
提到嚴歌苓更多人想到的關(guān)鍵詞都是旅美作家,改編自其小說的熱門電影《少女小漁》《金陵十三釵》《歸來》。但大多數(shù)人可能都不知道她曾經(jīng)是部隊的一名文藝兵,13年的軍營生活讓她創(chuàng)作出最新小說《床畔》。和《床畔》相似的是,《劇場》中同樣有著嚴歌苓生活的印跡,因為她的母親就是一位話劇演員。“我小時候,她有時一部劇要演一百多場,我會完整地看下來十幾場。”嚴歌苓說,她從十二三歲起就進入軍隊的歌舞團,在劇團中也有過生活歷練,她把這部劇當(dāng)作是對母親話劇生涯的一種紀(jì)念。
【女作家的自我修養(yǎng)】
我每次寫作前都要穿上一雙很舒服的潔白的干爽襪子,因為穿的都是運動服嘛;我每天中午都要吃一碗特別辣的面條,因為特別享受;到了晚上給自己一個犒賞,喝點紅酒,聽聽音樂,挺來勁的;我一寫完就去運動,運動后就泡在浴缸里,放松。
第一次去美國時,我的姑媽跟我說,女人的臉不要赤裸裸的,出門漂漂亮亮的不是挺好嗎,女人要自己得意嘛。我覺得這話特別有道理,自己得看著賞心悅目?,F(xiàn)在老公下班,孩子放學(xué)后,我希望自己是一個很精神、很自律的形象。而且我經(jīng)常是在運動之后,去市場逛一逛,買點新鮮的菜回來做晚餐。
新劇
這次的主角是個有缺憾的女英雄
新京報:這次你筆下的女主角郁珠,與以往塑造的女性角色相比有哪些不同?
嚴歌苓:記得很多年前看過一部毛姆寫的小說,令我對老演員和年輕演員之間的這種對舞臺的爭奪戰(zhàn)非常感興趣,也覺得受到了啟發(fā)。而且我在寫這個戲的時候,想到了我媽媽那一代的老話劇演員,他們把話劇舞臺當(dāng)做圣殿,是他們寄托理想和信仰的地方。所以我就想寫一寫這樣的老演員和青年演員在藝術(shù)境界和做人境界上的不同,他們又是怎樣越過彼此的不同,最終走到一起的。
劇中的郁珠是一個有很多缺點的“女英雄”,其實“heroine”這個詞在西方概念里,也不是一個人要做出多少壯舉、要救多少人的意思,而是一個比較廣泛的概念。郁珠有很多情感上的障礙,心理上也有一些陰暗的地方,這跟我以前寫的其他角色有很大的不同。
新京報:郁珠這個人物最早出現(xiàn)在你腦海中時,就是這樣一個敢作敢當(dāng),率性而為的人物形象嗎?
嚴歌苓:她不大會顧及別人的感覺,會出口傷人,會把其他人的素質(zhì)看得比較低,自己有一些高高在上。因為她認為自己是很有追求、很有素質(zhì)的,是個別人整不垮的人。她認為,精英就是精英,永遠不會從這樣的群眾斗爭當(dāng)中汲取什么教訓(xùn)。她也是一個比較天真的人,永遠在被傷害當(dāng)中,也永遠在自我愈合當(dāng)中。
喜好
不寫現(xiàn)代故事只因不了解會心虛
新京報:這部戲講的是一個劇團的故事,跟你當(dāng)過文藝兵的經(jīng)歷有什么關(guān)系嗎?
嚴歌苓:我從小就跟劇團走得很近,我們那個時候住在作家協(xié)會大院里面,那里有很多是劇團的叔叔、阿姨,要么就是搞音樂創(chuàng)作,要么就是寫劇本,都是跟劇團有關(guān)系的。我十二三歲時就在軍隊的歌舞團,所以在劇團中也有過一些生活歷練,很熟悉那里的氛圍。其實這部戲中也有我對我母親話劇生涯的一種紀(jì)念。
在我小時候,她演一部戲有時要演上一百多天,我常常在舞臺的樂池里看,一連看上十幾天。我記得當(dāng)年看《南海長城》看得特別過癮,看了很多場。后來還看我媽媽演的魯迅筆下的“祥林嫂”。所以我對話劇演員前前后后上上下下怎么排練、怎么演、怎么化妝,我都了解得非常清楚了,從小我就對話劇的創(chuàng)作過程非常著迷。
新京報:《劇場》中女演員互相爭斗的戲份是否借鑒了“宮斗戲”的元素?
嚴歌苓:這里沒有“宮斗”,更多的是人的心理戰(zhàn)爭。話劇舞臺是一個小世界,社會是一個大舞臺,人心理上的戰(zhàn)爭永遠不會結(jié)束,只能說在這一點上可能跟宮斗有接近的地方。
新京報:你寫的兩部電視劇劇本都是年代戲,是比較喜歡有年代感的故事嗎?
嚴歌苓:主要是我不是很了解當(dāng)下的生活,不敢寫,寫出來會很心虛,觀眾會看出我的破綻,我缺乏這種結(jié)結(jié)實實的生活體驗。而我寫上世紀(jì)80年代、90年代的事情,大家都在一個起跑線上,觀眾的認識和我的認識差不多。
心態(tài)
躁狂與躁郁是我維持創(chuàng)作的根基
新京報:你創(chuàng)作的電視劇本并不多,怎么想到寫電視劇的?
嚴歌苓:以前我是從不涉及電視劇創(chuàng)作的,第一部《幸福來敲門》以后,大家都說我的電視劇寫得挺好。當(dāng)時我也看了一些國內(nèi)的家庭劇和愛情劇,我想這就是電視劇呀,寫成這樣就行啊,那不很好寫嗎?所以就進入了寫電視劇的行當(dāng),但上了“賊船”后發(fā)現(xiàn),簡直不是人干的活。
新京報:寫電視劇從技術(shù)上來說,對你而言是否需要一個學(xué)習(xí)和適應(yīng)的過程?
嚴歌苓:這部劇是直接寫的劇本。我不太希望人家把我的長篇小說改成電視劇。你們想要拍成電視劇,我可以寫原創(chuàng)的劇本,不要找人去改我的長篇小說,最后改得牛頭馬面。比如《小姨多鶴》雖然每集都很好看,但是最后把“多鶴”從一個日本人改成了中國人,改了這個背景,等于把整個故事都“cancel”掉了,故事不成立,感覺就像個騙局。所以我覺得自己來寫電視劇,不會造成對文學(xué)的傷害。
新京報:你說編劇這個活特別累,做編劇和寫小說的狀態(tài)分別是什么樣的?
嚴歌苓:我還是喜歡寫小說,因為可以控制想寫多少寫多少。寫電視劇有壓力,從簽約、拿到定金那一剎開始,就進入了倒計時。我是一個從來不愿意拖欠稿子的人,因為拖欠一天,就會對我的內(nèi)心有一次傷害,我很可能會因此失眠、焦灼,所以寧可在前面多趕一點,一定要按期完成。而且我不會去找人給我攢故事,找班子把戲劇架構(gòu)搭起來,讓后往里填內(nèi)容。我不信任任何人,我只信我自己。說到維持精神狀態(tài)的秘密,其實就是我有躁狂癥、躁郁癥。有巨大創(chuàng)作力的人,比如伍爾夫和凡·高都有此類病癥。
采寫/新京報首席記者劉瑋
編輯:羅韋
關(guān)鍵詞:電視劇 嚴歌 歌苓