首頁>要聞>天下 天下
《習(xí)近平談治國理政》如何走向世界:外文版本已發(fā)行30余萬冊
原標(biāo)題:《習(xí)近平談治國理政》是如何走向世界的?
新華社北京3月1日電(記者閆祥嶺)“《習(xí)近平談治國理政》一書當(dāng)前外文各語種版本已經(jīng)發(fā)行了30多萬冊。這是改革開放以來,我國國家領(lǐng)導(dǎo)人著作海外發(fā)行量最大的一次。”外文出版社營銷中心主任肖剛告訴記者。
?。玻埃保茨辏苍拢瑖鴦?wù)院新聞辦公室會(huì)同中央文獻(xiàn)研究室、中國外文局開始編譯的《習(xí)近平談治國理政》一書,2014年9月28日開始,由外文出版社以中、英、法、俄、阿、西、葡、德、日等多語種出版發(fā)行。全書9個(gè)語種同步編譯,共10個(gè)品種,20個(gè)版本。其中中文分為簡體和繁體兩個(gè)品種,外文有8個(gè)品種,每個(gè)品種又分為精裝和平裝兩個(gè)版本。全書收入了習(xí)近平總書記在2012年11月15日至2014年6月13日這段時(shí)間內(nèi)的講話、談話、演講、答問、批示、賀信等79篇,分為18個(gè)專題。還收入習(xí)近平總書記各個(gè)時(shí)期的照片45幅。
“這些編譯工作看似簡單,但做出版的人都知道,該項(xiàng)目任務(wù)之艱巨,可以說是空前的。因?yàn)橹皣翌I(lǐng)導(dǎo)人的著作,一般是先出中文版,再陸續(xù)安排其他語種出版。這次是9個(gè)語種同步編譯出版,同時(shí)發(fā)行上市。”肖剛說。
作品上市后,外文出版社在相關(guān)部門支持下,廣泛聯(lián)系發(fā)行渠道,除中國國際圖書進(jìn)出口總公司、中國圖書進(jìn)出口總公司、中國教育圖書進(jìn)出口總公司3大傳統(tǒng)圖書海外營銷渠道外,出版社還通過全國地方圖書進(jìn)出口貿(mào)易聯(lián)合體等市場化機(jī)構(gòu)進(jìn)行海外營銷。當(dāng)當(dāng)、卓越、京東等電商也進(jìn)行了發(fā)行。
記者了解到,2014年10月初,外文出版社在法蘭克福書展舉行了《習(xí)近平談治國理政》一書的多語種全球首發(fā)式。全球首發(fā)后,出版社繼續(xù)廣泛舉行各類推介會(huì)、研討會(huì),目前已經(jīng)在法國、俄羅斯、柬埔寨、巴基斯坦、白俄羅斯等國家舉行了新書發(fā)布儀式或研討會(huì)。今年將參加倫敦書展、美國書展以及法蘭克福書展等大型書展。
肖剛告訴記者,海外各方對《習(xí)近平談治國理政》一書的評價(jià)特別高,反響很熱烈,國外媒體廣泛報(bào)道此書的首發(fā)式,并對相關(guān)內(nèi)容和效果進(jìn)行積極評價(jià)。不僅如此,德國國家電視一臺(tái)還專門到國內(nèi)一家印刷廠拍攝該書的印制過程。
當(dāng)前,《習(xí)近平談治國理政》一書外文各版本發(fā)行已覆蓋全球30多個(gè)國家和地區(qū)。從語種來說,英語版本銷量最大;從國別來說,美國銷量最高。目前一些未覆蓋地區(qū)的出版單位也開始聯(lián)系出版工作。肖剛介紹,2014年年底,韓國一家知名出版社開始和外文出版社洽談韓文版的出版事項(xiàng)。外文出版社也在主動(dòng)推進(jìn)其他語種的出版,比如烏爾都語、部分東盟國家語種等。(完)
編輯:牟宗娜
關(guān)鍵詞:習(xí)近平談治國理政 走向世界 各語種版本
更多
更多
更多
- 周強(qiáng):發(fā)揮法律實(shí)習(xí)生制度作用 培養(yǎng)社會(huì)主義法治人才
- 王毅會(huì)見蒙古國國家大呼拉爾主席恩赫包勒德
- 黃坤明:向世界展現(xiàn)真實(shí)立體全面的中國
- 王毅:“一帶一路”不是“馬歇爾計(jì)劃”
- 習(xí)近平:加強(qiáng)黨對全面依法治國的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo) 更好發(fā)
- 深化資金融通的合作之路——共建“一帶一路”5年成果
- 王岐山會(huì)見日中協(xié)會(huì)代表團(tuán)
- 培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人——三論學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近
- 孫春蘭:勉勵(lì)青少年投身科技創(chuàng)新實(shí)踐 勇?lián)鷷r(shí)代使命?