首頁(yè)>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>一點(diǎn)一評(píng)一點(diǎn)一評(píng)
傳世書畫中的錯(cuò)訛字現(xiàn)象
唐寅《桐山圖》
繪畫中的款識(shí)題跋或是書法作品的創(chuàng)作,都是基于文字的書寫,鑒識(shí)所書文字有無誤或文句中的乖謬不通之處,也是鑒定工作內(nèi)容之一。涉及這方面的鑒定例證,常見的是錯(cuò)詵字,即書寫時(shí)寫錯(cuò)訛字,造成文義不通而出現(xiàn)錯(cuò)誤。這種現(xiàn)象基本來自兩種情況:一是書畫家本人筆誤,不僅有丟字、漏句、錯(cuò)字的現(xiàn)象,甚至連題識(shí)中的年款干支都有寫錯(cuò)的,如唐寅(1470-1523年)晚年的書法由于行筆迅捷便常常出現(xiàn)錯(cuò)字、重字、漏字或改字,他的《桐山圖》卷把自題詩(shī)中的“釣”誤寫為“鉤”,這應(yīng)是疏忽所致。唐寅的這種毛病在他的作品中曾多次出現(xiàn)。傳世的董其昌、祝允明等名家的作品也能見到誤字,因此不能籠統(tǒng)盡以偽本視之;二是寫者在臨摹抄錄原來作品的文句時(shí)抄錯(cuò)訛字而誤寫,或是作偽者對(duì)于原作中的某些字辨識(shí)不清而寫成錯(cuò)訛字。如傳為唐柳公權(quán)的《蘭亭詩(shī)》卷,其中“伐木”二字誤書成“伐水”;“夫子”書成先子“。”伐木"之訛化是顯然不通,試想柳公權(quán)連夫子、先子都辨不清,是決不可能的。
至于傳世名家書法或題跋中,若見到臆造乖謬的內(nèi)容或極不通順的文句,不可能出于其人之手,就可質(zhì)疑作品的真實(shí)性。如文徵明行書《醉翁亭記》冊(cè)后有文嘉一跋:"右《醉翁亭記》乃家君庚子歲書,時(shí)方七十一歲,故筆墨精妙如此。今已踰十八年矣,雖法老蒼,然精神終不逮此矣。嘉靖己未六月嘉記。以兒子批評(píng)父親的書法''精神終不逮此'',巳覺不合,在“七十一歲”前又加一“方”字,更覺可笑,豈能出自承繼家學(xué)的文嘉之手,《醉翁亭記》的真?zhèn)尉涂上攵?。過去,老古玩行一直流傳著造假售假會(huì)遭“陰譴”的說法,有的作偽者往往故意露出蛛絲馬跡以卸責(zé)任,避免“陰司”懲罰,并非出于作偽者的失誤。因此,無論遇到哪種情況都要審慎而辯證地看待問題,應(yīng)以作品本身的判別為主,分析出現(xiàn)錯(cuò)訛字的種種原因,綜合起來一并考察,結(jié)論才不致出錯(cuò)。
總之,書畫作品中的錯(cuò)訛字問題需要客觀地看待,如果書畫本身沒有疑點(diǎn),錯(cuò)訛字的出現(xiàn)可能是作者的疏忽所致;如果作品本身不可靠,便有可能是作偽者出錯(cuò)或是抄錄了原作中的錯(cuò)誤。而傳世書法墨跡或繪畫題跋中的乖謬失實(shí)的內(nèi)容或極不通順的文句,經(jīng)過目鑒與考證找出破綜,就能斷定作品的真?zhèn)巍?/p>
編輯:付裕
關(guān)鍵詞:錯(cuò)訛字 書畫 畫家